254俄罗斯最线路网站-糖果派对俄罗斯网址495

2011年自考英语二复习资料(4)

山西自考网 发布时间:2013年07月30日

 Learn new words and phrases

1statistics: n 统计数字;keep statistics; statistical: a 统计的;statistician: n 统计员

2. diplomat: n 外交家,由此联想得到:

diplomacy: n 外交,外交手腕;diplomatic: a 外交的;请对比:diploma: 文凭

3. exploit: v 开发、开采、剥削,由此联想得到:

exploitable: a 可开发的;exploited: a 被开发的;exploitation : n

1). The workers in capitalist countries are cruelly exploited by the capitalists.

2). There are laws against the exploitation of child labor.

3). His highly exploitable talent cant create wealth for society if he doesnt make great efforts.

4. abuse: v/n 滥用,如: abuse ones authority 滥用职权

5. execute: v 实行、实行,将…处死,由此联想得到:

executive: a实行的,决策权的,行政领导 CEO=chief executive officer首席实行官;execution: n 实行、实行。

1). You shouldnt be slow in the _____ of your duties.

2). The soldiers ____ the captains orders as soon as they received the call.

3). After the discussion of the ____ committee, the labor law was put into force in may, 1994.

Answers: execution, executed, executive

6. guilt: n 有罪、内疚;guilty: a 内疚的;guiltless: a 无罪的

7. employee: n 雇员;由此联想得到:

employ: v 雇佣;employment: n 雇佣;employed: a 被雇的,有工作的;unemployed: a 失业的;employer: n 雇主

1). The police ______ force to break up the crowd.

2). Many ____ were thrown out of job as a result.

3). Business activities were greatly reduced and almost 60% of the workers were out of ______.

4). During the Depression, many workers were ______.

Answers: employed, employees, employment, unemployed

8. immigrant: a 移民的,移民;immigrate: v ; immigration: n

1). During the gold rush, California attracted many immigrants from other states.

2). Many Italians immigrated to the United States and Canada.

3). In the 1980s, a law against the immigration of Asian peoples was put into practice.

9. deport: v 驱逐出境,由此联想得到:

port: 港口;import:进口;export:出口;airport:空港;passport:通行证,护照

10. be deserving of 值得、应得

His efforts are certainly deserving of praise.

New words from text B

11. deny : v 否认,拒绝接受,后接doing.

He denied lying to us.

12. ineffective: a无效的,反义词:effective.

13. watch over: 看护、看管。

They use specially trained dogs to watch over their sheep at night.

14. in unison: 一致地,协调地

They sang Happy Birthday to me in unison.

15. pay back: 偿还,报复,回报

1). If you lend me 50 Yuan, I will pay you back on Friday.

2). Ill pay him back for the trick he played on me.

Analyze the important sentences among the text:

1. There are estimated to be more than 20000 overseas domestic servants working in Britain (p1)

译:据估计,在英国工作的外籍家佣有20000多人。

句子分析:此句为there be句型的变体。该句型是英语中常见句式,称“存在句”谓语动词一般由be充当,但还可以根据句意换成其它动词,如:

1). There are a lot of people in the meeting room.

2). There will be a meeting tomorrow.

3). There used to be a church at the corner of the street.

4). There happened to be an old friend of mine in the hotel.

5). There is sure to rain tomorrow.

6). There stands a bank next to my school.

另外,working in Britain是现在分词作定语,修饰domestic servants

2. Of these 20000, just under 2000 are being exploited and abused by their employers, according to a London-based campaigning group which helps overseas servants working in Britain. (p1)

译:根据某个设在伦敦的帮助在英国工作的国外佣人的活动组织声称,在这20000名佣人中又近2000人被他们的雇主剥削和虐待。

句子分析:Of these 20000是状语,under 2000是数词作整个句子主语,are being exploited and abused是现在进行时态的被动语态做谓语,剩余的是状语。另外,under是低于…不到…的意思;---based设在…的,以…为基础的;

3. And they can have their passports removed, making leaving or escaping virtually impossible. (p2)

译:他们的护照可能已被拿走,其实际上既不能离开液或不能逃走。

句子分析:have their passports removedVOC结构,使have sth done句型的具体使用,表示宾语和动词之间是被动的关系,如:Last week I have my computer repaired.

making leaving or escaping virtually impossible是现在分词作结果状语,其中leaving or escaping是动名词,做making的宾语。virtually是几乎的意思,相当于almost.

4. In one of them, a Filipino maid was executed in Singapore after being convicted of murder, despite protests from various quarters that her guilt had not been adequately established. (p3)

译:其中一个事例就是关于一个菲律宾女佣在被判谋杀罪后,在新加坡被处决,尽管各个地区的人都抗议她的罪行尚未得到充分证实。

句子分析:was executed表被动,after being convicted of murder是时间状语,请注意:being动名词,convicted被判罪,被动,词组:sb is convicted of sth 某人被判有…罪。如:

She has twice been convicted of fraud. (她已经两次被判犯有诈骗罪。)

despite尽管,是介词,因此其后只能跟名词,而不能接句子。Protests是抗议的意思,that her guilt had not been adequately establishedProtests的同位语从句,具体说明Protests的内容。from various quarters= from various places.

5. I was supposed to be paid 120 but I never received that amount. (p4)

译:我本应该得到120英镑的报酬,但我从未得到那个数目。

句子分析:词组be supposed to do sth应该做某事,如:You are supposed to get there as early as possible.

be paid …被支付…钱。

He is paid 1000yuan for finishing such a task.

6. At the end of 1994, the British Government introduced new measures to help protect domestic workers from abuse by their employers. (p7)

译:1994年年底,英国政府引进新的措施来保护家佣们,使其免受雇主的虐待。

句子分析:At the end of 1994时间状语,the British Government主语,introduced谓语,new measures宾语,to help protect domestic workers from abuse by their employers是不定式做目的状语。词组:protect sb from sth保护…使之远离…

Each parent should protect their child from TV violence.

7. So if they do complain, they risk being deported. (p8)

译:所以,如果他们真的抱怨的话,就会冒着被驱逐出境的风险。

句子分析:do complain:是谓语动词的强调形式,意思:的确抱怨道的话…前面大家曾经见过it is/was… that/who…的强调句型,它不能用来强调谓语,只能强调主语、宾语和状语,而要想强调谓语,只能借助于助动词do, does, did.

For example:

1). I do love you!

2). He does study very hard.

3). I did meet Bill Gates last week.

8. Allowing domestic workers the freedom to seek the same type of work but with a different employer, if they so choose, is what groups like Anti-Slavery International are campaigning the Government for. (p9)

译:给予那些愿意做同类工作但是想更换雇主的家佣们这种自由,这正是国际反奴役组织这样的团体向政府争取的。

句子分析:Allowing domestic workers the freedom to seek the same type of work but with a different employer是动名词短语作主语,其中to seek the same type of work but with a different employer是不定式作定语修饰the freedom,谓语是is, 后面的what groups like Anti-Slavery International are campaigning the Government for是表语从句。if they so choose是条件状语从句,做插入语。

9. It is, they say, the right to change employers which distinguishes employment from slavery. (p9)

译:他们说,就是更换雇主的权利才能把雇佣同奴役区别开来。

句子分析:该句的主要形式是it is…引导的强调句。强调句子的主语the right to change employers. they say 是插入语。词组:distinguish A from BB区分开。

The twins are so alike that no one can distinguish one from the other.

254俄罗斯最线路网站|糖果派对俄罗斯网址495

XML 地图 | Sitemap 地图